-
1 печалиться
-
2 grieve
[griːv]vпечалиться, горевать, скорбеть, убиваться, оплакивать, огорчать, опечалитьIt grieved me to see him so much changed. — Мне было грустно видеть, как он изменился.
The whole world grieves over the death of this scientist. — Весь мир скорбит по поводу смерти этого большого ученого.
His conduct grieves me. — Его поведение меня сильно огорчает.
I grieve to see them in such poverty. — Мне тяжело видеть их нищету
- grieve smb- grieve over smb's death
- grieve smb to the heart
- grieve at smth -
3 печалиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > печалиться
-
4 печалиться
общ.-возвр.
grieve, be sad* * *печалиться; опечалиться grieve, be sad* * *mournrue -
5 печалиться
-
6 grieve
[griːv]гл.1) огорчать, глубоко опечаливатьSyn:2) горевать, убиватьсяIt grieved me to learn that she had been severely injured. — Мне было больно узнать, что у нее серьезные травмы.
The mother grieved for her dead son for many years. — Мать много лет оплакивала своего умершего сына.
Syn:Ant: -
7 печалиться
-
8 печалиться
несов. - печа́литься, сов. - опеча́литьсяbe sad; grieve [-iːv]••печа́литься ра́ньше вре́мени — meet trouble halfway
-
9 печалиться
1. sadden2. grieve3. sorrowСинонимический ряд:1. грустить (глаг.) быть в миноре; вешать нос; грустить; испытывать грусть; кручиниться; предаваться грусти; предаваться печали; унывать2. огорчаться (глаг.) огорчаться; расстраиваться; сокрушаться; убиватьсяАнтонимический ряд:веселиться; радоваться -
10 горевать
grieve глагол: -
11 грустить
Синонимический ряд:печалиться (глаг.) быть в миноре; вешать нос; испытывать грусть; кручиниться; печалиться; предаваться грусти; предаваться печали; уныватьАнтонимический ряд:веселиться; радоваться -
12 огорчаться
grieve; afflicte; vex; distressСинонимический ряд:печалиться (глаг.) печалиться; расстраиваться; сокрушаться; убиватьсяАнтонимический ряд: -
13 sorrow
ˈsɔrəu
1. сущ.
1) горе, печаль, скорбь (at) to alleviate smb.'s sorrow ≈ облегчать чье-л. горе to cause sorrow ≈ причинять горе to express, show sorrow ≈ выказывать горе, печаль to feel deep sorrow at the death of a friend ≈ глубоко печалиться смерти друга deep, inexpressible, profound sorrow ≈ глубокое, невыразимое горе personal sorrow ≈ личное горе to smb.'s sorrow ≈ к моей скорби To my great sorrow I never saw them again. ≈ К своему превеликому горю, я никогда их больше не видел. Syn: grief, business
2) грусть, сожаление to express sorrow at/for smth. ≈ выразить сожаление по поводу чего-л. Syn: sadness, grief ∙ the Man of Sorrows библ. ≈ Христос
2. гл. горевать, печалиться, скорбеть Two years later she was still sorrowing over her dead son. ≈ Даже через два года она скорбела по своему умершему сыну. Syn: grieve горе, печаль, скорбь;
тоска, грусть - public * всенародная скорбь - a look of * печальный взгляд - to be a * to smb. причинять горе кому-либо - to yield to * предаваться скорби - to cause a great deal of * to smb. причинить огромное горе кому-либо - he still nurses his * for his wife's death он все еще не может оправиться после смерти жены - * on you! будь ты проклят! - more in * than in anger (Shakespeare) скорей с тоской, чем с гневом - I say this more in * than in anger я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает сожаление, жалость - to express * at smth. выразить сожаление по поводу чего-либо - to feel * for smb., smth. сожалеть о ком-либо, о чем-либо - I learned, to my *, that... к сожалению, я узнал, что... муки;
страдания - the Man of Sorrows (библеизм) Христос неприятности, невзгоды, тяжелые переживания слезы жалоба, стенание горевать, скорбить, печалиться, сожалеть - to * for smb. убиваться о ком-либо;
жалеть кого-либо - to * over one's hard fate оплакивать свою горькую судьбу ~ сожаление, грусть;
to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
the Man of Sorrows библ. Христос ~ печаль, горе, скорбь;
to feel sorrow испытывать печаль ~ сожаление, грусть;
to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
the Man of Sorrows библ. Христос sorrow горевать, скорбеть, печалиться ~ печаль, горе, скорбь;
to feel sorrow испытывать печаль ~ сожаление, грусть;
to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
the Man of Sorrows библ. Христос -
14 sorrow
1. noun1) печаль, горе, скорбь; to feel sorrow испытывать печаль2) сожаление, грусть; to express sorrow at (или for) smth. выразить сожаление по поводу чего-л.the Man of Sorrows bibl. Христос2. verbгоревать, скорбеть, печалитьсяSyn:grieve* * *(n) горе; печаль; скорбь* * *горе, печаль, скорбь* * *[sor·row || 'sɑrəʊ /'sɒr-] n. горе, печаль, скорбь, прискорбие, грусть, сожаление v. горевать, скорбеть, печалиться* * *горегрустьжальмукипечальскорбьслезысожалениесостраданиесумм* * *1. сущ. 1) горе, печаль, скорбь (at) 2) грусть 3) мн. муки 2. гл. горевать -
15 опечалиться
-
16 sorrow
1. n горе, печаль, скорбь; тоска, грусть2. n сожаление, жалостьI learned, to my sorrow, that … — к сожалению, я узнал, что …
3. n l4. n муки; страданияa face scarred with sorrow — лицо, на котором страдание оставило глубокие следы
5. n неприятности, невзгоды, тяжёлые переживания6. n поэт. слёзы7. n жалоба, стенание8. v горевать, скорбеть, печалиться, сожалетьСинонимический ряд:1. affliction (noun) affliction; anguish; care; heartache; heartbreak; regret; rue; woe2. difficulty (noun) adversity; catastrophe; difficulty; hardship; misfortune; trial; trouble3. grief (noun) distress; grief; misery; pain; remorse; sadness; suffering4. grieve (verb) bemoan; bewail; deplore; grieve; lament; mourn; regret; repent; suffer; weepАнтонимический ряд:gladness; happiness; joy; pleasure; rejoice -
17 опечалиться
несовер. - печалиться;
совер. - опечалиться возвр. grieve, be sadБольшой англо-русский и русско-английский словарь > опечалиться
-
18 regret
rɪˈɡret
1. сущ.
1) а) сожаление (выражает огорчение говорящего по поводу невозможности сделать что-л., особ. невозможности принять приглашение) to express regret at not being able to accept an invitation ≈ выражать сожаление по поводу невозможности принять приглашение б) сожаление, огорчение (выражает огорчение говорящего We regret to inform you... ≈ С сожалением сообщаем Вам... в) мн. извинения
2) а) сожаление, чувство печали, огорчения (вызванное потерей, утратой) to feel regret ≈ сожалеть fruitless regrets, useless regrets, vain regrets ≈ напрасные сожаления deep, keen regret ≈ горькое, острое сожаление б) печаль, грусть, сожаление, раскаяние (о том, что сделано или осталось несделанным) a token of (one's) regret ≈ признак сожаления to regret for one's mistake ≈ сожалеть о своей ошибке Syn: repentance, remorse
3) уст. горестное стенание;
жалобы Syn: complaint, lament
1.
2. гл.
1) сожалеть, испытывать сожаление (о чем-л.) I regret having to leave so early. ≈ Мне жаль так рано уезжать. Everyone regretted his being dismissed. ≈ Все жалели, что его уволили. We regret that we cannot accept your invitation. ≈ Жаль, что мы не можем принять Ваше приглашение. We regret to inform you that your position has been eliminated. ≈ Мы с сожалением сообщаем Вам, что Ваша должность упразднена.
2) горевать, убиваться, печалиться to regret deeply, very much ≈ сильно горевать to regret profoundly ≈ глубоко, искренне сожалеть Syn: grieve
3) раскаиваться, сожалеть I regret doing it. ≈ Я сожалею, что сделал это. Syn: repent сожаление - to hear of smth. with * услышать о чем-л. с сожалением - to my * к моему сожалению раскаяние, сожаление - to feel *s испытывать раскаяние - I have no *s я ни о чем не жалею, я ни в чем не раскаиваюсь извинение - to express * for smth. сожалеть о чем-л.;
извиняться, просить прощения за что-л. - please accept my *s примите, пожалуйста, мои извинения, я очень сожалею (о происшедшем) - to send *s вежливо отклонить приглашение (письменно) - he did not come but sent his *s он не пришел, но прислал письмо с извинениями - to express *s at not being able... выразить сожаление по поводу невозможности (сделать что-л.) сожалеть (о чем-л.) - I * to say к сожалению, должен сказать - I * that I cannot come on Monday к сожалению, я не смогу прийти в понедельник - it is to be *ted that... достойно сожаления /прискорбно/, что... - he died *ted by all его кончину оплакивали все раскаиваться, сожалеть - to * having done smth. раскаиваться в каком-л. поступке - you will live to * it ты еще об этом пожалеешь regret (обыкн. pl) извинения;
to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.) ;
he sent his regrets он прислал свои извинения regret (обыкн. pl) извинения;
to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.) ;
he sent his regrets он прислал свои извинения ~ сожалеть, горевать (о чем-л.) ;
I regret to say к сожалению, должен сказать ~ раскаяние, сожаление;
to my regret к моему сожалению regret (обыкн. pl) извинения;
to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.) ;
he sent his regrets он прислал свои извинения ~ раскаиваться ~ раскаяние, сожаление;
to my regret к моему сожалению ~ сожаление, горе ~ сожалеть, горевать (о чем-л.) ;
I regret to say к сожалению, должен сказать -
19 күйіну
ет. be sad, grieve (for)горевать, печалиться -
20 қайғылану
ет. grieveпечалиться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
печалиться — ПЕЧАЛИТЬСЯ, несов. (сов. опечалиться), о ком чем и без доп. Испытывать (испытать) чувство скорби, душевной горечи из за чего л., по поводу чего , кого л.; Син.: огорчаться, расстраиваться; Ант.: веселиться, радоваться [impf. to grieve (for),… … Большой толковый словарь русских глаголов
сокрушаться — СОКРУШАТЬСЯ1, несов., о ком чем, с прид. изъясн. и без доп. Испытывать чувство глубокой печали, огорчения, обычно по поводу какой л. неудачи, совершенной ошибки, беды и т.п.; Син.: горевать, огорчаться; Ант.: радоваться [impf. to grieve (for),… … Большой толковый словарь русских глаголов
горевать — ГОРЕВАТЬ, несов., о ком чем, по кому чему. Испытывать (испытать) душевное страдание, глубокую печаль, скорбь о ком , чем л., по кому , чему л.; Син.: грустить, печалиться, скорбеть, сокрушаться, Нар. поэт. Разг. тужить; Ант.: радоваться [impf. to … Большой толковый словарь русских глаголов
грустить — ГРУСТИТЬ, несов. (сов. загрустить), о ком чем, по кому чему. Испытывать (испытать) чувство уныния, печали, легкого волнения (обычно из за отсутствия кого , чего л. родного, близкого, необходимого или из за упущенной возможности сделать что л.);… … Большой толковый словарь русских глаголов
скорбеть — СКОРБЕТЬ, несов., о ком чем, по кому чему. Испытывать глубокую печаль, горесть, страдая о ком , чем л.; Син.: горевать, печалиться, расстраиваться, сокрушаться, Нар. поэт. Разг. тужить; Ант.: радоваться [impf. to mourn (for, over), grieve (for),… … Большой толковый словарь русских глаголов